Prevod od "budi tiho" do Brazilski PT

Prevodi:

fique quieta

Kako koristiti "budi tiho" u rečenicama:

Moja draga, jadna ljubavi, budi tiho.
Meu pobre e querido amor, que tanto sofre, aquieta-se.
Budi tiho i pusti me da se naspavam!
Você vai mentir tranquila e deixe-me dormir um pouco.
Sada budi tiho dok radim na svom govoru.
Muito bem, agora fique quieta, deixe-me trabalhar no meu discurso.
Darwine, barem jednom u svom životu, budi tiho!
Darwin, uma vez na sua vida, cale a boca!
Budi tiho; tek poèinje biti dobro.
E fica calado, está a ficar melhor.
Ti budi tiho! Ili æu ti stvoriti rep.
Fica na tua ou vou Ihe dar um rabo!
Budi tiho, roditelji su mi u susednoj sobi.
Nossa! Quieto. Meus pais estão no quarto ao lado.
U meðuvremenu, samo budi tiho i nitko neæe biti povrijeðen.
Enquanto isso, tudo o que tem de fazer é ficar quieto e ninguém se machuca.
Samo budi tiho i stoj iza mene.
O que está... - Apenas fique calada e atrás de mim.
Billy, budi tiho. Dr. Auerbach je ubijen u svom laboratoriju.
Dr. Auerbach foi morto em seu laboratório.
Ako ne želiš to opet probati, budi tiho.
Se não quer isso novamente, fique quieto.
Ulazi u auto. Ako nam neæeš pomoæi barem budi tiho.
Entre de volta no carro, como você não pode ajudar, fique quieta.
Budi tiho, bez obzira šta se dogodi.
Não importa o que aconteça, fique em silêncio.
Edna, budi tiho, drži se podalje od vrata i pokušavaj s radijom.
Edna, fique quieta, longe das portas.
Predlažem ti, ako želiš živjeti, budi tiho, u redu?
Sugiro, se quiser viver, que fique em silêncio, tudo bem?
Samo budi tiho i pusti me da mislim.
Cale a boca e me deixe pensar!
Mladiæu, molim te sjedi i budi tiho.
Jovem, será que você poderia sentar e ficar quieto?
Budi tiho, da se ne bi Keti probudila.
No quarto deles. Silêncio, senão vai acordar a Katie.
Budi tiho ili te vraćam njemu.
Fiquei quieto ou lhe devolvo para ele.
Budi tiho i èut æemo se veèeras.
Fique quieto e entraremos em contato essa noite.
Što god da èuješ, ne otvaraj i budi tiho.
Não importa o que ouça, fique quieta e não abra a porta.
Samo budi tiho i neæeš biti povrijeðen.
Basta ficar quieto e não vai se machucar.
Budi tiho, od tvog glasa mi se spušta.
É... Dá pra ficar quieta? Sua voz tira o tesão.
Mi smo ovdje da samo budi tiho, u redu?
Estamos aqui então só fique quieto, certo?
Budi tiho ili ću te upucati.
Fique quieto ou meto bala em você.
Budi tiho, a kad se vratim, nastaviæemo naš razgovor.
Agora fique quieta. E quando eu voltar, vamos continuar nossa conversa.
3.0429358482361s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?